TekaTeka





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espí­ritu del idioma"

Federico García Lorca
Archivos
U. A. Fanthorpe
Tuesday, November 26, 2002
Ursula Askham Fanthorpe (1929- )

Poemas
U. A. Fanthorpe -Not my best side-

Labels: ,

posted by Alfil @ 4:21 PM   0 comments
James Fenton
Monday, November 18, 2002
James Fenton (England, 1949- )

Poemas
James Fenton -Out of danger-
James Fenton -Wind-
James Fenton -For Andrew Wood-
James Fenton -God, a poem-

Labels: ,

posted by Alfil @ 5:42 PM   0 comments
Lawrence Ferlinghetti
Saturday, November 16, 2002
Lawrence Ferlinghetti (1919- )

Poemas
Lawrence Ferlinghetti -Sometime during eternity-
Lawrence Ferlinghetti -Populist Manifesto No. 1-
Lawrence Ferlinghetti -Challenges to the budding poets-
Lawrence Ferlinghetti -The wounded wilderness of Morris Graves-
Lawrence Ferlinghetti -Surfers are poets too...-
Lawrence Ferlinghetti -Not too long ago...-
Lawrence Ferlinghetti -Constantly risking absurdity-
Lawrence Ferlinghetti -The cat-
Lawrence Ferlinghetti -Reading Yeats I do not think...-
Lawrence Ferlinghetti -Terrible a horse at night...-
Lawrence Ferlinghetti -Allen Ginsberg is dying-
Lawrence Ferlinghetti -Christ climbed down-
Lawrence Ferlinghetti -A Coney Island of the mind-

Labels: ,

posted by Alfil @ 2:47 PM   0 comments
James Elroy Flecker
Sunday, November 10, 2002
James Elroy Flecker (England, 1884-1915)

Poemas
James Elroy Flecker -Tenebris Interlucentem-
James Elroy Flecker -To a poet a thousand years hence-

Labels: ,

posted by Alfil @ 8:14 PM   0 comments
John Forbes
Thursday, November 07, 2002
John Forbes (Australia, 1950-1998)

Poemas
John Forbes -Death, an Ode-
John Forbes -Speed, a Pastoral-
John Forbes -The Age of Plastic-
John Forbes -The greek foot-

Labels: ,

posted by Alfil @ 6:56 PM   0 comments
Robert Lee Frost
Sunday, November 03, 2002
Robert Lee Frost (1874-1963)

Poemas
Robert Lee Frost -An old man's winter night-
Robert Lee Frost -Now I out walking…-
Robert Lee Frost -Nothing gold can stay...-
Robert Lee Frost -Mowing-
Robert Lee Frost -The runaway-
Robert Lee Frost -Lodged-
Robert Lee Frost -Stopping by woods on a snowy evening-
Robert Lee Frost -Pasture-
Robert Lee Frost -Once by the Pacific-
Robert Lee Frost -Birches-
Robert Lee Frost -Fire and ice-
Robert Lee Frost -The road not taken-
Robert Lee Frost -Telephone-
Robert Lee Frost -Peril of hope-

Labels: ,

posted by Alfil @ 4:22 PM   0 comments
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog

  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Poetas
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs Directory of Poetry Blogs

Blogarama

Blog Directory & Search engine

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos

Blogs Directory

Blog Directory eXTReMe Tracker