TekaTeka





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espí­ritu del idioma"

Federico García Lorca
Archivos
Gilbert Keith Chesterton
Friday, February 14, 2003
Gilbert Keith Chesterton (Gran Bretaña, 1874-1936)

Poemas

Gilbert K. Chesterton -To the unknown warrior-
Gilbert K. Chesterton -The aristocrat-
Gilbert K. Chesterton -Femina contra mundum-
Gilbert K. Chesterton -Eternities-
Gilbert K. Chesterton -The mith of Arthur-
Gilbert K. Chesterton -The convert-
Gilbert K. Chesterton -The sword of surprise-
Gilbert K. Chesterton -The song of the strange ascetic-
Gilbert K. Chesterton -Wine and water-
Gilbert K. Chesterton -The song of right and wrong-
Gilbert K. Chesterton -Gold leaves-
Gilbert K. Chesterton -The skeleton-
Gilbert K. Chesterton -A ballad of suicide-
Gilbert K. Chesterton -Lepanto-
Gilbert K. Chesterton -Gloria in profundis-
Gilbert K. Chesterton -The ballad of the white horse-
Gilbert K. Chesterton -The donkey-
Gilbert K. Chesterton -A little litany-
Gilbert K. Chesterton -Antichrist or the reunion of christendom: an ode-
Gilbert K. Chesterton -To Hilaire Belloc-

Labels: ,

posted by Alfil @ 10:31 PM   0 comments
Gilbert K. Chesterton
Gilbert Keith Chesterton (Gran Bretaña, 1874-1936)

Poemas
Gilbert K. Chesterton -To the unknown warrior-
Gilbert K. Chesterton -The aristocrat-
Gilbert K. Chesterton -Femina contra mundum-
Gilbert K. Chesterton -Eternities-
Gilbert K. Chesterton -The mith of Arthur-
Gilbert K. Chesterton -The convert-
Gilbert K. Chesterton -The sword of surprise-
Gilbert K. Chesterton -The song of the strange ascetic-
Gilbert K. Chesterton -Wine and water-
Gilbert K. Chesterton -The song of right and wrong-
Gilbert K. Chesterton -Gold leaves-
Gilbert K. Chesterton -The skeleton-
Gilbert K. Chesterton -A ballad of suicide-
Gilbert K. Chesterton -Lepanto-
Gilbert K. Chesterton -Gloria in profundis-
Gilbert K. Chesterton -The ballad of the white horse-
Gilbert K. Chesterton -The donkey-Gilbert K. Chesterton -A little litany-
Gilbert K. Chesterton -Antichrist or the reunion of christendom: an ode-
Gilbert K. Chesterton -To Hilaire Belloc-
Gilbert K. Chesterton -The last hero-

Labels: ,

posted by Alfil @ 6:10 AM   0 comments
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog

  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Poetas
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs Directory of Poetry Blogs

Blogarama

Blog Directory & Search engine

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos

Blogs Directory

Blog Directory eXTReMe Tracker