Hart Crane -The circumstance- |
Sunday, March 05, 2006 |
The circumstance Hart Crane (EEUU, 1899-1932)
(...) If you Could drink the sun as did and does Xochipilli, —as they who’ve Gone have done, as they Who’ve done (...)
If you could die, then starve, who live Thereafter, stronger than death smiles in flowering stone; — You could stop time, give florescent Time a longer answer back (shave lightning, Possess in halo full the winds of time) A longer answer force, more enduring answer As they did —and have done.... (...)
La circunstancia
(...)Si tú pudieras beberte el sol como lo hizo y hace Xochipilli,—como los que se han ido lo han hecho, como ellos que lo han hecho (...)
Si puedes morir, y después ayunar, quien vive a partir de entonces, más fuerte que la muerte sonríe en piedra florecida;— Tú podrías detener el tiempo, dar al floresciente Tiempo una respuesta más larga (rasurar la luz, Poseer en un halo completo los vientos del tiempo) Una respuesta de fuerza más larga, respuesta más duradera Como ellos lo hicieron—y lo han hecho... (...)Labels: Hart Crane |
posted by Alfil @ 5:35 PM |
|
|