Hilda Doolittle -Sea rose- |
Tuesday, January 03, 2006 |
Sea rose Hilda Doolittle (EEUU, 1886-1961)
Rose, harsh rose, marred and with stint of petals, meagre flower, thin, sparse of leaf,
more precious than a wet rose single on a stem -- you are caught in the drift.
Stunted, with small leaf, you are flung on the sand, you are lifted in the crisp sand that drives in the wind.
Can the spice-rose drip such acrid fragrance hardened in a leaf?
Rosa del mar
Rosa, áspera rosa, maltratada y con pétalos de menos, flor magra, adelgazada, con escueto follaje,
más perfecta que una húmeda rosa solitaria en su tallo, te arrastra una corriente.
Raquítica, junto con otras hojas, encallas en la arena, te alzas entre la arena fresca que barre el viento.
¿Podrá exudar la rosa de Bermuda un perfume tan agrio seca sobre una hoja?
Versión de Ezequiel ZaidenwergLabels: Hilda Doolittle |
posted by Alfil @ 10:10 AM |
|
|