TekaTeka





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espí­ritu del idioma"

Federico García Lorca
Archivos
James Langston Hughes -Negro-
Friday, September 02, 2005
Negro
James Langston Hughes (1902-1967)

I am Negro:
Black as the night is black,
Black like the depths of my Africa.
I’ve been a slave:
Caesar told me to keep his door-steps clean.
I brushed the boots of Washington.
I’ve been a worker:
Under my hand the pyramids arose.
I made mortar for the Woolworth Building,
I’ve been a singer:
All the way from Africa to Georgia
I carried my sorrow songs.
I made ragtime.
I’ve been a victim:
The Belgians cut off my hands in the Congo.
They lynch me still in Mississippi.
I am a negro:
Black as the night is black,
Black like the depths of my Africa.


Negro

Soy negro:
Oscuro como oscura es la noche,
Oscuro como mi África profunda.
He sido esclavo:
César me hizo limpiar sus escaleras.
Cepillé las botas de Washington.
He sido obrero:
Bajo mi mano se alzaron las pirámides.
Hice la argamasa para el edificio Woolworth.
He sido cantante:
Desde África hasta Georgia
Llevé mis canciones tristes.
Interpreté ragtime.
He sido víctima:
Los belgas amputaron mis manos en el Congo.
Hoy todavía me linchan en Texas.
Soy negro:
Oscuro como oscura es la noche.
Oscuro como mi África profunda

Versión Maribel Cruzado

Labels:

posted by Alfil @ 6:05 AM  
0 Comments:
Post a Comment
<< Home
 
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog

  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Poetas
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs Directory of Poetry Blogs

Blogarama

Blog Directory & Search engine

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos

Blogs Directory

Blog Directory eXTReMe Tracker