Homesick blues James Langston Hughes (1902-1967)
De railroad bridge’s A sad song in the air. De railroad bridge’s A sad song in the air. Ever time de trains pass I wants to go somewhere. I went down to the station. Ma heart was in ma mouth: Went down to the station. Heart was in ma mouth. Lookin’ for a box car To roll me to the South. Homesick blues, Lawd, ‘S a terrible thing to have. Home sick blues is A terrible thing to have. To keep from cryin’ I opens my mouth an’ laughs.
El blues de la añoranza
Es el puente del tren Canción triste en el aire. Es el puente del tren Canción triste en el aire. Siempre que pasa el tren Quiero ser yo el que parte. Bajé hacia la estación Muy triste y apenada. A la estación bajé Muy triste y apenada. En busca de un vagón Que hasta el sur me llevara. Añorar, es, Señor, Lo peor que te puede pasar. La añoranza es Lo peor que te puede pasar. Abro la boca y río Me río por no llorar.
Versión de Maribel CruzadoLabels: James Langston Hughes |