Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Jack Kerouac -The last Hotel-
Wednesday, June 15, 2005
The last Hotel Jack Kerouac (EEUU, 1922-1969)
The Last Hotel The last hotel I can see the black wall I can see the silhouette in the window He's talking I'm not interested in what he's talking about I'm only interested in the fact that it's the last hotel
The last hotel Ghosts in my bed The goats I bled The last hotel
El último hotel
El último hotel Yo puedo ver la pared negra Yo puedo ver la silueta en la ventana Él está hablando Yo no estoy interesado en lo que dice Sólo me interesa el hecho de que éste es el último hotel
El último hotel Fantasmas en mi cama Hombres lascivos de los que me aproveché El último hotel
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.