Why Brownlee left Paul Muldoon (Ireland, 1951- ) Why Brownlee left, and where he went, Is a mystery even now For if a man should have been content It was him; two acres of barley, One of potatoes, four bullocks, A milker, a slated farmhouse. He was last seen going out to plough On a March morning, bright and early.
By noon Brownlee was famous; They had found all abandoned, with The last rig unbroken, his pair of black Horses, like man and wife, Shifting their weight from foot to Foot, and gazing into the future.
¿Por qué se fue Brownlee? Por qué se fue Brownlee, y a dónde iba, sigue siendo aún hoy un misterio. Pues si un hombre debía estar satisfecho era él. Dos acres de cebada, uno de papas, cuatro bueyes, una vaca lechera, una casa de tejas en el campo. Fue visto por última vez saliendo a arar una clara mañana de marzo, temprano.
Para el mediodía Brownlee era famoso; encontraron todo abandonado, el último zurco sin abrir, su par de caballos negros, como marido y mujer, cambiando su peso de una pata a otra, y mirando fijo hacia el futuro.
Versión de Carlos López Beltrán y Pedro SerranoLabels: Paul Muldoon |