Edgar Lee Masters -149.Searcy Foote- |
Friday, March 25, 2005 |
149.Searcy Foote Edgar Lee Masters (EEUU, 1869-1950) Spoon River Anthology
I wanted to go away to college But rich Aunt Persis wouldn’t help me. So I made gardens and raked the lawns And bought John Alden’s books with my earnings And toiled for the very means of life. I wanted to marry Delia Prickett, But how could I do it with what I earned? And there was Aunt Persis more than seventy, Who sat in a wheel-chair half alive, With her throat so paralyzed, when she swallowed The soup ran out of her mouth like a duck— A gourmand yet, investing her income In mortgages, fretting all the time About her notes and rents and papers. That day I was sawing wood for her, And reading Proudhon in between. I went in the house for a drink of water, And there she sat asleep in her chair, And Proudhon lying on the table, And a bottle of chloroform on the book, She used sometimes for an aching tooth! I poured the chloroform on a handkerchief And held it to her nose till she died.— Oh, Delia, Delia, you and Proudhon Steadied my hand, and the coroner Said she died of heart failure. I married Delia and got the money— A joke on you, Spoon River?
Searcy Foote Antología de Spoon River
Quería ir a la universidad, lejos de aquí. Pero mi tia, Persis, la rica, no me quiso ayudar. Entonces fui jardinero, y rastrillé los céspedes y con lo que gane compré unos libros de John Alden y luché por la supervivencia. Querîa casarme con Delia Prickett, pero ¿cómo con lo que yo ganaba? Y ahí estaba mi tía, Persis, septuagenaria, instalada en su silla de ruedas, medio muerta, su garganta tan paralizada que cuando comía se le escurría la sopa como a un pato… Y todavía no satisfecha, invertía sus ingresos en hipotecas, nerviosa en todo momento por sus acciones, rentas y papeles. Ese día le estaba cortando leña y leyendo a Proudhon en mis descansos. Fui a la casa por un poco de agua, y allí estaba, dormida en su sillón, y Proudhon sobre la mesa, y un frasco de cloroformo sobre el libro, ¡lo usaba a veces para dolor de muelas! Vertí el cloroformo en un pañuelo y se lo apliqué a la nariz hasta que murió… Oh Delia, Delia, tú y Proudhon firme mantuvieron mi mano, y el forense dijo que fue su corazón. Me casé con Delia y me dieron el dinero… ¿Verdad que te burlé, Spoon River?Labels: Edgar Lee Masters |
posted by Alfil @ 8:30 AM |
|
|