Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Ezra Pound -Notes for Canto CXX-
Thursday, November 04, 2004
Notes for Canto CXX Ezra Pound (EEUU, 1885-1972)
I have tried to write Paradise Do not move Let the wind speak that is paradise.
Let the Gods forgive what I have made Let those I love try to forgive what I have made.
Notas para el Canto CXX
He intentado escribir Paraíso No lo muevan Que el viento diga que esto es paraíso.
Que los dioses perdonen aquello que hice Que aquellos que amo intenten perdonar aquello que hice.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Notas para el Canto CXX
He intentado escribir el Paraíso.
Que no os mováis.
Dejad hablar al viento
ese es el Paraíso.
Que los dioses olviden
lo que he realizado.
A aquellos a quienes amo,
perdonen
lo que he realizado.
Versión de Javier Calvo