Edgar Allan Poe -Song- |
Friday, November 05, 2004 |
Song Edgar Allan Poe (1809-1849)
I saw thee on thy bridal day- When a burning blush came o'er thee, Though happiness around thee lay, The world all love before thee:
And in thine eye a kindling light (Whatever it might be) Was all on Earth my aching sight Of Loveliness could see.
That blush, perhaps, was maiden shame- As such it well may pass- Though its glow hath raised a fiercer flame In the breast of him, alas!
Who saw thee on that bridal day, When that deep blush would come o'er thee, Though happiness around thee lay; The world all love before thee.
Canción
En tu día nupcial, te vi encendida Por ardiente rubor, Aunque era un cielo para ti la vida, Y el mundo, en tu presencia, todo amor.
Un resplandor que en tu mirada había, (¿Por qué se avivó tanto?)
Fue cuanto el alma dolorosa mía Gozó en el mundo, de amoroso Encanto.
“Sólo un pudor de virgen es motivo De tal rubor”, pudo decirse ante él. Pero ¡ay! reanimó fuego más vivo En el pecho de aquél.
Que te miró de novia, cuando quiso Lucir aquel rubor, Aunque te fuera el mundo un paraíso, Y en derredor, la vida, toda amor.Labels: Edgar Allan Poe |
posted by Alfil @ 5:35 PM |
|
|