Archie Randolph Ammons -Still- |
Thursday, May 11, 2006 |
Still Archie Randolph Ammons (1926- )
I said I will find what is lowly and put the roots of my identity down there: each day I'll wake up and find the lowly nearby, a handy focus and reminder, a ready measure of my significance, the voice by which I would be heard, the wills, the kinds of selfishness I could freely adopt as my own:
but though I have looked everywhere, I can find nothing to give myself to: everything is
magnificent with existence, is in surfeit of glory: nothing is diminished, nothing has been diminished for me:
I said what is more lowly than the grass: ah, underneath, a ground-crust of dry-burnt moss: I looked at it closely and said this can be my habitat: but nestling in I found below the brown exterior green mechanisms beyond the intellect awaiting resurrection in rain: so I got up
and ran saying there is nothing lowly in the universe: I found a beggar: he had stumps for legs: nobody was paying him any attention: everybody went on by: I nestled in and found his life: there, love shook his body like a devastation: I said though I have looked everywhere I can find nothing lowly in the universe:
I whirled though transfigurations up and down, transfigurations of size and shape and place:
at one sudden point came still, stood in wonder: moss, beggar, weed, tick, pine, self, magnificent with being!
Quietud
Dije: buscaré lo que es humilde y pondré las raíces de mi identidad allí: todos los días despertaré y encontraré lo humilde cerca, un centro focal y recordatorio apropiado, una medida dispuesta de mi significado, la voz mediante la cual sería escuchado, las voluntades, los tipos de egoísmo que podría libremente adoptar como propios:
pero aunque he buscado en todas partes, no puedo encontrar nada a lo que entregarme:t odo es
magnificente con la existencia, está en la cúspide de la gloria: nada está disminuido, nada ha sido desminuido para mí:
dije: qué es más humilde que la hierba: ah, debajo, una corteza de suelo de musgo seco quemado: lo miré bien de cerca y dije: éste puede ser mi hábitat: pero al anidarme allí encontré bajo el pardo exterior mecanismos verdes más allá del intelecto esperando la resurrección con la lluvia: de modo que me incorporé
y corrí exclamando que no hay nada más humilde en el universo: encontré un mendigo: un muñón en vez de piernas: nadie le prestaba ninguna atención: todos pasaban sin mirar: me anidé y encontré su vida: allí, el amor sacudió su cuerpo como una devastación: dije a pesar de que he buscado en todas partes no puedo encontrar nada humilde en el universo:
di vueltas a través de transfiguraciones de arriba abajo, transfiguraciones de tamaño, forma y lugar:
en un punto de pronto llegó la quietud, yo quedé maravillado: musgo, mendigo, maleza, garrapata, pino, yo, magnificente con el ser!Labels: Archie Randolph Ammons |
posted by Alfil @ 1:39 PM |
|
|