Samuel Beckett -From the only poet to a shining whore- |
Tuesday, April 18, 2006 |
From the only poet to a shining whore Samuel Beckett (1906-1989)
for Henry Crowder to sing
Rahab of the holy battlements, bright dripping shaft in the bright bright patient pearl-brow dawn-dusk lover of the sun.
Puttanina mia! You hid them happy in the high flax, pale before the fords of Jordan, and the dry red waters, and you lowered a pledge of scarlet hemp.
Oh radiant, oh angry, oh Beatrice, she foul with the victory of the bloodless fingers and proud, and you, Beatrice, mother, sister, daughter, beloved, fierce pale flame of doubt, and God’s sorrow, and my sorrow.
Del poeta único a una brillante puta
Para ser cantado por Henry Crowder
Rahab de las sagradas murallas brillante rayo derramado en el brillante y paciente rostro perlado alba y crepúsculo amante del sol.
¡Puttanina mia! Tú los ocultaste felices en el alto lino, pálidos ante los vados del Jordán, y las secas aguas rojas, y ataste una cuerda de cáñamo escarlata.
Oh radiante, o airada, oh Beatrice, ella impura con la victoria de los dedos sin sangre y orgullosa, y tú, Beatrice, madre, hermana, hija, amada, feroz pálida llama de duda, y dolor de Dios, y mi dolor.Labels: Samuel Beckett |
posted by Alfil @ 7:10 PM |
|
|