Gloria in profundis Gilbert Keith Chesterton (Gran Bretaña, 1874-1936)
There has fallen on earth for a token A god too great for the sky. He has burst out of all things and broken The bounds of eternity: Into time and the terminal land He has strayed like a thief or a lover, For the wine of the world brims over, Its splendour is split on the sand.
Who is proud when the heavens are humble, Who mounts if the mountains fall, If the fixed stars topple and tumble And a deluge of love drowns all- Who rears up his head for a crown, Who holds up his will for a warrant, Who strives with the starry torrent, When all that is good goes down?
For in dread of such falling and failing The fallen angels fell Inverted in insolence, scaling The hanging mountain of hell: But unmeasured of plummet and rod Too deep for their sight to scan, Outrushing the fall of man Is the height of the fall of God.
Glory to God in the Lowest The spout of the stars in spate- Where thunderbolt thinks to be slowest And the lightning fears to be late: As men dive for sunken gem Pursuing, we hunt and hound it, The fallen star has found it In the cavern of Bethlehem.
Gloria in profundis
Ha caído sobre la tierra por una moneda Un dios muy bueno para las estrellas. El ha estallado fuera de todas las cosas y roto Los limites de la eternidad: Dentro del tiempo y la tierra terminal El se ha estrellado como un ladrón o un amante Por el vino del mundo se desborde, Su esplendor esta dividido en la arena
¿Quien es orgulloso cuando los cielos están humildes? ¿Quién monta si las montañas se caen? Si las firmes estrellas se vuelcan y caen? Y un desborde de amor los ahogue a todos- ¿Quién levantara en alto su cabeza por una corona? ¿Quién sostendrá su voluntad por un mandato? ¿Quién luchara con el destellante torrente? ¿Cuando todo lo que es bueno se va para abajo?
Por preocuparse por semejante caída y fracaso Los caídos ángeles sienten Invertidos en insolencia, escalando La colgante montaña del infierno: Pero sin medir la caída y vara Muy profundo para que sus sentidos puedan escudriñar Apurando la caída del hombre Es la cumbre de la caída de Dios
Gloria a Dios en lo Profundo El chorro de las estrellas está fluyendo Donde el rayo piensa ser lento Y el relámpago teme llegar atrasado: Como el hombre se zabulle por la sumergida gema Persiguiendo, la cazamos y acosamos La estrella caída lo ha encontrado En la caverna de Belén
Versión de Domingo PortalesLabels: Gilbert K. Chesterton |