John Donne -A nocturnal upon st. lucy's day, being the shortest day- |
Wednesday, January 04, 2006 |
A nocturnal upon St. Lucy's day, being the shortest day John Donne (1572-1631)
'Tis the year's midnight, and it is the day's, Lucy's, who scarce seven hours herself unmasks, The sun is spent, and now his flasks Send forth light squibs, no constant rays, The world's whole sap is sunk, The general balm th' hydroptic earth hath drunk, Whither, as to the bed's-feet, life is shrunk, Dead and interr'd, yet all these seem to laugh, Compared with me, who am their epitaph.
Study me then, you who shall lovers be At the next world, that is, at the next spring, For I am every dead thing, In whom Love wrought new alchemy. For his art did express A quintessence even from nothingness, From dull privations, and lean emptiness, He ruin'd me, and I am re-begot Of absence, darkness, death-things which are not.
All others, from all things, draw all that's good, Life, soul, form, spirit, whence they being have, I, by Love's limbec, am the grave Of all, that's nothing. Oft a flood Have we two wept, and so Drown'd the whole world, us two, oft did we grow, To be two chaoses, when we did show Care to aught else, and often absences Withdrew our souls, and made us carcasses.
But I am by her death (which word wrongs her) Of the first nothing the elixir grown, Were I a man, that I were one I needs must know, I should prefer, If I were any beast, Some ends, some means, yea plants, yea stones detest, And love, all, all some properties invest. If I an ordinary nothing were, As shadow, a light, and body must be here.
But I am none, nor will my sun renew. You lovers, for whose sake the lesser sun At this time to the Goat is run To fetch new lust, and give it you, Enjoy your summer all, Since she enjoys her long night's festival. Let me prepare towards her, and let me call This hour her vigil, and her eve, since this Both the year's and the day's deep midnight is.
Un nocturno por el día de Santa Lucía siendo el día más corto
Esta es la medianoche del año, y del día de Santa Lucía, que apenas siete horas se quita su máscara. El sol se ha consumido, y en vez de rayos tenaces ahora fabrican sus redomas detonadores de luz; se sumerge toda la savia del mundo: el bálsamo abarcador ha embriagado la tierra hidrópica hacia dónde, como a los pies de la cama se recoge la vida, muere y es sepultada; y aún todo parece risible si con ello me comparo yo, su epitafio.
Estudiadme entonces, vosotros, amantes del mundo venidero, es decir, de la próxima primavera: porque yo soy todo lo que ha muerto, en quien el amor forjó nueva alquimia; pues su arte, aún en vanas privaciones y magra vacuidad manifiesta la quintaesencia de la nada: Él me llevó a la ruina, y en la ausencia, la oscuridad y la muerte, allí donde no haya existencia, soy de nuevo procreado.
Los otros, de todas las cosas destilan bondad, vida y alma, forma y espíritu donde conforman su ser; echado junto al alambique del amor, soy el sepulcro absoluto de la nada. A menudo el mundo ha naufragado en el diluvio de nuestros dos sollozos; crecimos como dos Caos cuando nada más nos concernía, y a menudo en la ausencia, dejando atrás sus armazones se disgregaron nuestras almas.
Mas por su muerte (palabra injusta) soy convertido en elixir de la nada primaria; para ser hombre tendría que saber de penurias; preferiría, si fuese una bestia, algunos medios, algunos fines; detesto el amor, y aún a las plantas y a las piedras; todo, a todo se le confiere alguna propiedad; si cual una sombra, fuese yo una nada ordinaria, poseería al menos una luz y un cuerpo.
Pero al no ser, mi sol no renacerá. Vosotros, amantes, para quienes el sol menor sale a buscar nuevos apetitos, tomando curso hacia Capricornio, disfrutad vuestro verano. Puesto que ella saborea su largo festival nocturno, dejad que me prepare, y dejadme llamar esta hora su Vigilia y su Víspera, pues esta es del año y del día la medianoche abismal.
Versión de David Horta PimentelLabels: John Donne |
posted by Alfil @ 3:00 AM |
|
|