Robert Lee Frost -Once by the Pacific- |
Thursday, November 03, 2005 |
Once by the Pacific Robert Lee Frost (1874-1963)
The shattered water made a misty din. Great waves looked over others coming in, And thought of doing something to the shore That water never did to land before. The clouds were low and hairy in the skies, Like locks blown forward in the gleam of eyes. You could not tell, and yet it looked as if The shore was lucky in being backed by cliff, The cliff in being backed by continent; It looked as if a night of dark intent Was coming, and not only a night, an age. Someone had better be prepared for rage. There would be more than ocean-water broken Before God's last Put out the Light was spoken.
Una vez, junto al pacífico
Las aguas agitadas con gran fragor rompían. Y las olas cimeras, al ver las que venían, hacer algo querían a la costa cercana que el mar jamás ha hecho a la tierra su hermana. Bajas e hirsutas eran las nubes en el cielo, como guedejas sobre unos ojos de anhelo. Diríase, en verdad, sin poder dar razones, que agradaba a la costa tener sus farallones, y a éstos ser sostenidos por todo un continente. Se acercaba una noche de tiniebla evidente, y no sólo una noche, sino una época horrible. Habría que aprestarse contra un furor posible, pues vendría algo más que olas en algazara cuando su último ¡Apáguese la luz! Dios decretara.
Versión de Agustí BartraLabels: Robert Lee Frost |
posted by Alfil @ 10:20 AM |
|
|