Allen Ginsberg is dying Lawrence Ferlinghetti (1919- )
Allen Ginsberg is dying It's all in the papers It's on the evening news A great poet is dying But his voice won't die His voice is on the land In Lower Manhattan in his own bed he is dying There is nothing to do about it He is dying the death that everyone dies He is dying the death of a poet He has a telephone in his hand and he calls everyone from his bed in Lower Manhattan All around the world late at night the telephone is ringing "This is Allen" The voice says" Allen Ginsberg calling "How many times have they heard it over the long great years He doesn't have to say Ginsberg All around the world in the world of poets There is only one Allen "I wanted to tell you" he says He tells them what's happening what's coming down on him Death the dark lover going down on him His voice goes by satellite over the land over the Sea of Japam where he once stood naked trident in hand like a young Neptune a young man with black beard standing on a stone beach It is high tide and the seabirds cry The waves break over him now and the seabirds cry on the San Francisco waterfront There is a high wind There are great white caps lashing the Embarcadero Allen is on the telephone His voice is on the waves I am reading Greek poetry The sea is in it Horses weep in it The horses of Achilles weep in it here by the sea in San Francisco where the waves weep they make a sibilant sound a sibylline sound Allen they whisper Allen
Allen Ginsberg se está muriendo
Allen Ginsberg se está muriendo dicen los periódicos los noticieros Un gran poeta está muriendo Pero su voz no morirá Su voz está en la tierra En Lower Manhattan en su propia cama está muriendo No podemos hacer nada Está muriendo la muerte que todos mueren Está muriendo la muerte que mueren los poetas tiene un teléfono en la mano y desde su cama en Lower Manhattan llama a todos Tarde en la noche en todos los lugares del mundo el teléfono suena “Habla Allen” dice la voz “Habla Allen Ginsberg” Cuántas veces han escuchado esa voz en todos estos grandes años No tendría que decir “Ginsberg” En todo el mundo en el mundo de los poetas solamente hay un Allen “Quería decirte” dice Les dice lo que sucede lo que se le viene encima La muerte la amante oscura se le viene encima Su voz viaja vía satélite sobre la tierra sobre el mar de Japón donde un día él se alzó desnudo tridente en mano un hombre joven de barba negra como un joven Neptuno de pie en una playa de piedras Hay marea alta y las aves marinas lloran Las olas rompen contra él y las aves marinas lloran en la costa de San Francisco Sopla un viento fuerte hay olas enormes azotando el Embarcadero Allen está en el teléfono su voz está en las olas Yo leo un libro de poesía griega en donde está el mar y los caballos lloran donde los caballos de Aquiles lloran aquí junto al mar en San Francisco donde las olas lloran Hacen un sonido sibilante profético Allen susurran Allen
Versión de Juvenal AcostaLabels: Lawrence Ferlinghetti |