Allen Ginsberg -Song- |
Saturday, October 15, 2005 |
Song Allen Ginsberg (1926-1997)
The weight of the world is love. Under the burden of solitude, under the burden of dissatisfaction the weight, the weight we carry is love. Who can deny? In dreams it touches the body, in thought constructs a miracle, in imagination anguishes till born in human — looks out of the heart burning with purity— for the burden of life is love, but we carry the weight wearily, and so must rest in the arms of love at last, must rest in the arms of love. No rest without love, no sleep whithout dreams of love — be mad or chill obsessed with angels or machines, the final wish is love — cannot be bitter, cannot deny, cannot withhold if denied: the weight is too heavy — must give for no return as thought is given in solitude in all the excelle of its excess. The warm bodies shine together in the darkness, the hand moves to the center of the flesh, the skin trembles in happiness and the soul comes joyful to the eye — yes, yes, that's what I wanted, I always wanted, I always wanted, to return to the body where I was bom.
Canción
El peso del mundo es amor Bajo la carga de la soledad, bajo la carga de la insatisfacción el peso, el peso que arrastramos es amor. ¿Quién puede negarlo? En sueños toca el cuerpo, en el pensamiento construye un milagro, en la imaginación angustias hasta que nace en el ser humano — Observa desde el corazón ardiente de pureza — porque la carga de la vida es amor, pero acarreamos el peso fatigosamente, y hemos por lo tanto de descansar en brazos del amor finalmente hemos de descansar en brazos del amor.. No hay reposo sin amor, ningún sueño sin sueñosde amor — ya sean locos o helados obsesionados de ángeles o máquinas, el deseo final es amor — puede no ser amargo, puede no negar, puede no retener de ser negado: el peso es demasiado grande — ha de dar a cambio de nada como es entregado el pensamiento en la soledad en toda la excelencia de su exceso. Los cálidos cuerpos resplandecen juntos en la oscuridad, la mano se mueve hasta el centro de la carne, la piel se estremece de alegría y el alma acude gozosa a los ojos — Sí, sí, eso es lo que yo deseaba lo que siempre deseé, siempre deseé regresar al cuerpo donde nací.
Versión de Katy GallegoLabels: Allen Ginsberg |
posted by Alfil @ 10:36 AM |
|
|