Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Allen Ginsberg -The ballad of the skeletons-
Saturday, October 15, 2005
The ballad of the skeletons Allen Ginsberg (EEUU, 1926 - 1997)
Said the Presidential SkeletonI won't sign the bill Said the Speaker skeletonY es you will
Said the Representative Skeleton I object Said the Supreme Court skeleton Whaddya expect
Said the Miltary skeleton Buy Star Bombs Said the Upperclass Skeleton Starve unmarried moms
Said the Yahoo Skeleton Stop dirty art Said the Right Wing skeleton Forget about yr heart
Said the Gnostic Skeleton The Human Form's divine Said the Moral Majority skeleton No it's not it's mine (...)
La balada de los esqueletos
Dijo el esqueleto Presidencial No firmaré ningún proyecto Dijo el esqueleto Vocero Sí lo harás
Dijo el esqueleto Representativo Objeción Dijo el esqueleto Corte Suprema ¿qué esperabas?
Dijo el esqueleto Militar Comprad bombas estrellas Dijo el esqueleto Clase Alta Hambread a las mamis solteras
Dijo el esqueleto Yahoo Parad el arte obsceno Dijo el esqueleto Derecha Olvidaos del corazón
Dijo el esqueleto Gnóstico La Forma Humana es divina Dijo el esqueleto Mayoría Moral No, no lo es, es mía. (...)
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.