Sam Hamill -Black marsh eclogue- |
Monday, September 26, 2005 |
Black marsh eclogue Sam Hamill (1943- )
Although it is midsummer, the great blue heron holds darkest winter in his hunched shoulders, those blue-turning-gray clouds rising over him like a storm from the Pacific.
He stands in the black marsh more monument than bird, a wizened prophet returned from a vanished mythology. He watches the hearts of things and does not move or speak. But when at last he flies, his great wings cover the darkening sky, and slowly, as though praying, he lifts, almost motionless, as he pushes the world away.
Égloga de la marisma negra
Aunque es mitad del verano, el gran garzón azul sujeta un invierno más oscuro sobre sus hombros gibados, las nubes grisáceamente opacas se alzan sobre él como tormenta sobre el Pacífico.
Más monumento que pájaro se alza en el negro marisma, un arrugado profeta vuelto desde una mitología esfumada. Vigila el corazón de las cosas y no se mueve o modula. Pero cuando al fin vuela, sus grandes alas cubren el cielo ensombrecido, y lentamente, como si rezara, se alza, casi sin moverse, mientras empuja lejos el mundo.
Versión de Rafael PatiñoLabels: Sam Hamill |
posted by Alfil @ 6:05 AM |
|
|