I wake and feel the fell of dark... Gerard Manley Hopkins (1844-1889)
I wake and feel the fell of dark, not day. What hours, O what black hoürs we have spent This night! what sights you, heart, saw; ways you went! And more must, in yet longer light’s delay. With witness I speak this. But where I say Hours I mean years, mean life. And my lament Is cries countless, cries like dead letters sent To dearest him that lives alas! away. (...)
Yo me despierto y siento el caer de la sombra...
Yo me despierto y siento el caer de la sombra, no el día. ¡Qué horas, oh qué horas tan negras hemos pasado esta noche! ¡Qué visiones tú, corazón, has visto; qué caminos andado! Y las que verás y las que andarás en esta más larga dilación de la luz todavía. Como testigo fiel lo cuento. Pero donde decía Horas, quería decir años, quería decir una vida. Y mis quejas angustiadas son gritos sin término, gritos como muertas cartas mandadas en vano al ser más amado que, ¡ay!, vive en desgarrada lejanía. (...)Labels: Gerard Manley Hopkins |