Geoffrey Hill -Ovid in the Third Reich- |
Sunday, September 11, 2005 |
Ovid in the Third Reich Geoffrey Hill (Gran Bretaña, 1932- )
non peccat, quaecumque potest peccasse negare, solaque famosam culpa professa facit. (Amores, III, xiv)
I love my work and my children. God Is distant, difficult. Things happen. Too near the ancient troughs of blood Innocence is no earthly weapon.
I have learned one thing: not to look down So much on the damned. They, in their sphere, Harmonize strangely with the divine Love. I, in mine, celebrate the love-choir.
Ovidio en el Tercer Reich
non peccat, quaecumque potest peccasse negare, solaque famosam culpa professa facit. Amores, III, xiv
Me gustan mi trabajo y mis hijos. Dios queda lejos, difícil. Las cosas son así. Muy cerca de los viejos bebederos de sangre, la inocencia no es arma de este mundo.
Una cosa he aprendido: a no menospreciar tanto a los condenados. Ellos, en su otra esfera, armonizan extrañamente con el amor divino. Yo, en la mía, me sumo al coro amante.Labels: Geoffrey Hill |
posted by Alfil @ 6:54 PM |
|
|