Philip Larkin -High windows- |
Wednesday, May 25, 2005 |
High windows Philip Larkin (England, 1922-1985)
When I see a couple of kids And guess he's fucking her and she's Taking pills or wearing a diaphragm, I know this is paradise
Everyone old has dreamed of all their lives -Bonds and gestures pushed to one side Like an outdated combine harvester, And everyone young going down the long slide
To happiness, endlessly. I wonder if Anyone looked at me, forty years back, And thought, That'll be the life; No God any more, or sweating in the dark
About hell and that, or having to hide What you think of the priest. He And his lot will all go down the long slide Like free bloody birds. And immediately Rather than words comes the thought of high windows: The sun-comprehending glass, And beyond it, the deep blue air, that shows Nothing, and is nowhere, and is endless.
Ventanas altas
Cuando veo a una pareja de jóvenes y supongo que él se la tira y que ella toma pastillas o usa un diafragma, sé que esto es el paraíso.
Todos los viejos lo han soñado en vida: dejar los nudos y gestos de lado como a una vieja trilladora y todos los jóvenes en largos resbalines
a la felicidad, sin fin. Pregúntome si alguien al verme hace cuarenta años luego pensó, Así será la vida; no más Dios ni sudar cuando esté oscuro
sobre el infierno y lo demás, debiendo guardar tu opinión sobre el cura. Él y su pandilla irán al resbalín como malditos pájaros libres. Y de inmediato más que en palabras, pienso en ventanas altas: el vidrio que contiene al sol y más allá de él, el profundo azul del aire, que muestra nada, que está en ninguna parte y no tiene fin.Labels: Philip Larkin |
posted by Alfil @ 2:59 AM |
|
|