Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
H.P. Lovecraft -The canal-
Wednesday, May 04, 2005
The canal Howard Phillips Lovecraft (EEUU 1890-1937)
Somewhere in dream there is an evil place Where tall, deserted buildings crowd along A deep, black, narrow channel, reeking strong Of frightful things whence oily currents race. Lanes with old walls half meeting overhead Wind off to streets one may or may not know, And feeble moonlight sheds a spectral glow Over long rows of windows, dark and dead.
There are no footfalls, and the one soft sound Is of the oily water as it glides Under stone bridges, and along the sides Of its deep flume, to some vague ocean bound. None lives to tell when that stream washed away Its dream-lost region from the world of clay.
El canal
En algún lugar del sueño hay un paraje maldito Donde altos edificios deshabitados se apiñan a lo largo De un canal estrecho, sombrío y profundo, que apesta A cosas horrendas arrastradas por corrientes grasientas. Callejones con viejos muros que se tocan casi en lo alto Desembocan en calles que uno puede conocer o no, Y un pálido claro de luna arroja un brillo espectral Sobre largas hileras de ventanas, oscuras y muertas.
No se oyen ruidos de pasos, y ese sonido suave Es el del agua grasienta deslizándose Bajo puentes de piedra y por las orillas De su cauce profundo, hacia algún vago océano. Ningún ser vivo podría decir cuándo arrastró esa corriente Del mundo de arcilla su región perdida en el sueño.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.