Santa Filomena Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882)
(...)The wounded from the battle-plain, In dreary hospitals of pain, The cheerless corridors, The cold and stony floors.
Lo! in that house of misery A lady with a lamp I see Pass through the glimmering gloom, And flit from room to room.
And slow, as in a dream of bliss, The speechless sufferer turns to kiss Her shadow, as it falls Upon the darkening walls (...)
Santa Filomena
(...)Los heridos en la batalla, en lúgubres hospitales de dolor; los tristes corredores, los fríos suelos de piedra.
¡Mirad! En aquella casa de aflicción Veo una dama con una lámpara. Pasa a través de las vacilantes tinieblas y se desliza de sala en sala.
Y lentamente, como en un sueño de felicidad, el mudo paciente se vuelve a besar su sombra, cuando se proyecta en las obscuras paredes.(...)Labels: Henry Wadsworh Longfellow |