The arrow and the song Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882)
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air, It fell to earth, I knew not where; For who has sight so keen and strong, That it can follow the flight of song?
Long, long afterward, in an oak I found the arrow, still unbroke; And the song, from beginning to end, I found again in the heart of a friend.
La flecha y la canción
Lanzé al aire una flecha que a la tierra cayó, no sé dónde porque tan agil surcaba que la vista no podía seguir su vuelo.
Al aire una canción lancé también que a la tierra cayó, no sé dónde porque ¿hay alguien que tenga vista suficiente para seguir el vuelo de una canción?
Y mucho después encontré en un roble la fecha aún intacta y la canción de la primera a la última línea la encontrés de jnuevo en el corazón de un amigo.
Versión de José Luis Justes AmadorLabels: Henry Wadsworh Longfellow |