D.H. Lawrence -The elefant slow to mate- |
Thursday, May 19, 2005 |
The elefant slow to mate David Herbert Lawrence (England, 1885-1930)
The elephant, the huge old beast, is slow to mate; he finds a female, they show no haste they wait
for the sympathy in their vast shy hearts slowly, slowly to rouse as they loiter along the river-beds and drink and browse
and dash in panic through the brake of forest with the herd, and sleep in massive silence, and wake together, without a word.
So slowly the great hot elephant hearts grow full of desire, and the great beasts mate in secret at last, hiding their fire.
Oldest they are and the wisest of beasts so they know at last how to wait for the loneliest of feasts for the full repast.
They do not snatch, they do not tear; their massive blood moves as the moon-tides, near, more near, till they touch in flood.
Los elefantes se aparean lentamente
El elefante, la enorme bestia antigua, se aparea lentamente encuentra una hembra, sin premura esperan
la simpatía en sus vastos corazones tímidos lenta, lentamente aparecer mientras haraganean en las riveras y beben y pacen
y rompen en pánico en el zarzal boscoso con la manada y duermen en silencio masivo, y despiertan juntos, sin palabras.
Tan lentamente el gran corazón caliente del elefante se llena de deseo, y la gran bestia se aparea al fin en secreto, escondiendo su fuego.
Son las bestias mas viejas y sabias así que saben al fin esperar el festín más solitario para el banquete completo
No arrebatan, no arrancan; su sangre masiva se mueve como la marea, cerca, más cerca hasta tocarse anegados.
Versión de David Horacio ColmenaresLabels: D.H. Lawrence |
posted by Alfil @ 6:51 PM |
|
|