Harold Pinter -Hampstead heath- |
Monday, November 08, 2004 |
Hampstead heath Harold Pinter (England, 1930- )
I, lying on grass, lie in the thunderclapping moment, eradicate voice in the green limit.
Stone in the fruitwomb, world under grass, alone under alone.
Suggested lines my body consume, in the day’s graph. Note the brown ant in his blade jungle.
1am my pupil’s blank, rule out of magnitude the ant, decrease the seed’s activity this blunt minute.
Below the transparent fly insect equation quite strides the slim glass of word, instructs the void.
Exterior tricks: the click of bush; the oblong trade of noise; the posture of these high boughs.
Hampstead heath
Yo, tendido sobre hierba, yazco en el momento de tronar, extirpo voz en el verde límite.
Piedra en el seno de la fruta, mundo bajo hierba, solo bajo solo.
Líneas sugeridas consumen mi cuerpo, en la gráfica del día. Observo la hormiga parda en su selva de brizna. Soy el blanco de mi pupila, elimino de magnitud la hormiga, disminuyo la actividad del grano en este abrupto minuto.
Debajo de la mosca transparente ecuación de insecto a grandes pasos atraviesa el delgado cristal de palabra, instruye al vacío.
Trampas exteriores: el chasquido del arbusto; el comercio rectangular de ruido; la postura de estos altos ramos.
Versión de John LyonsLabels: Harold Pinter |
posted by Alfil @ 8:35 AM |
|
|