Kathleen Raine -Unbroken- |
Monday, September 27, 2004 |
Unbroken Kathleen Raine (1908-2003)
Procession of my remembered Ghosts, receding out of mind, But not ghosts when you were With me in our shared days, near and dear Who told of your long-ago childhoods, and beyond these Memories of the remembered, and no beginning Of the one being we share, Nothing forgotten in that continuity Of life to life, that will be Always its own here and now, and times and places. My father recalled his father’s father’s works and days, My mother flashing waters and heather hills, And in their silences the untellable untold Stories our lives must tell, and lives to come.
Inquebrantable
Procesión de mis recordados Fantasmas, retirándose de la mente, Pero no espectros cuando estabais Conmigo en nuestros días compartidos, próximos y amados Que hablaron de vuestras lejanas infancias, y más allá De esas memorias de los recordados, y sin comienzo alguno Del único ser que compartimos, Nada olvidado en aquella continuidad De vida a vida, que será Siempre su propio aquí y ahora y lugares y tiempos. Mi padre recordaba obras y días del padre de su padre, Mi madre destellando aguas y colinas de brezo, Y en sus silencios las indecibles Historias no dichas que nuestras vidas deben contar, Y las vidas que vendrán.
Versión de Clara JanésLabels: Kathleen Raine |
posted by Alfil @ 11:01 AM |
|
|