Kathleen Raine -In Paralda's kingdom- IV- |
Monday, September 27, 2004 |
In Paralda's Kingdom Kathleen Raine (1908-2003)
IV Swift cloud streaming over the northern hill, One moment dark, then vanishing To rise in pulsing multitude Of wings, turning again, returning, pouring In current of invisible wind, condensing In black core, to burst again In smoke of flight windborne, upborne Dust moved by will Of single soul in joy innumerable, and I The watcher rise with the rising, pour with the descending Cloud of the living, rea din the evening sky The unending word they spell, delight.
En el reino de Paralda
IV Rauda nube manando sobre la colina del norte, Un momento oscura, luego desvaneciéndose Para ascender en palpitante multitud de alas, volviendo a girar, regresando, derramándose En corriente de invisible viento, condensando En negro núcleo para estallar de nuevo En humo de vuelo llevada por el viento, alzado Polvo movido por la voluntad De un alma sola en incontable alegría, y yo el contemplador me elevo con su elevarse, me vierto con la nube en descenso de los vivos, leída en el cielo del ocaso La palabra sin fin que ellos deletrean: deleite.
Versión de Clara JanésLabels: Kathleen Raine |
posted by Alfil @ 11:04 AM |
|
|