Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Adrienne Rich -Twenty-one Love Poems- IX. Your silence today is a pond...-
Friday, September 10, 2004
Twenty-one Love Poems Adrienne Rich (1929 - )
IX. Your silence today is a pond...
Your silence today is a pond where drowned things live I want to see raised dripping and brought into the sun. It's not my own face I see there, but other faces, even your face at another age. Whatever's lost there is needed by both of us - a watch of old gold, a water-blurred fever chart, a key...Even the silt and pebbles of the bottom deserve their glint of recognition. I fear this silence, this inarticulate life. I'm waiting for a wind that will gently open this sheeted water for once and show me what I can do for you, who have often made the unnameable nameable for others, even for me.
Veintiún Poemas de Amor IX. Tu silencio hoy es un pozo...
Tu silencio hoy es un pozo donde moran sumergidos mundos que quiero levantar en ascuas y descubrir al sol. No es mi imagen lo que miro allí, sino otros rostros, incluso el tuyo, mudado por la edad. Necesitamos cuanto perdimos allí – un reloj antiguo, un borroso registro de fiebres, una llave... incluso el lodo y los guijarros del fondo merecen que los tomemos en cuenta. Temo este silencio, esta vida informe. Voy a la espera de un viento que abra suavemente estos pliegues de agua de una vez y me indique qué puedo hacer por ti, tú que a menudo le has puesto nombre a lo innombrado para los otros, incluso para mi.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.