Lynn Emanuel -Homage to Sharon Stone- |
Tuesday, December 06, 2005 |
Homage to Sharon Stone Lynn Emanuel (EEUU, 1949 - )
It's early morning. This is the "before," the world hanging around in its wrapper, blowzy, frumpy, doing nothing: my neighbors, hitching themselves to the roles of the unhappily married, trundle their three mastiffs down the street. I am writing this book of poems. My name is Lynn Emanuel. I am wearing a bathrobe and curlers; from my lips, a Marlboro drips ash on the text. It is the third of September nineteen. And as I am writing this in my trifocals and slippers, across the street, Sharon Stone, her head swollen with curlers, her mouth red and narrow as a dancing slipper, is rushed into a black limo. And because these limos snake up and down my street, this book will be full of sleek cars nosing through the shadowy ocean of these words. Every morning, Sharon Stone, her head in a helmet of hairdo, wearing a visor of sunglasses, is engulfed by a limo the size of a Pullman, and whole fleets of these wind their way up and down the street, day after day, giving to the street (Liberty Avenue in Pittsburgh, PA) and the book I am writing, an aspect that is both glamorous and funereal. My name is Lynn Emanuel, and in this book I play the part of someone writing a book, and I take the role seriously, just as Sharon Stone takes seriously the role of the diva. I watch the dark cars disappear her and in my poem another Pontiac erupts like a big animal at the cool trough of a shady curb. So, when you see this black car, do not think it is a Symbol For Something. It is just Sharon Stone driving past the house of Lynn Emanuel who is, at the time, trying to write a book of poems. Or you could think of the black car as Lynn Emanuel, because, really, as an author, I have always wanted to be a car, even though most of the time I have to be the "I," or the woman hanging wash; I am a woman, one minute, then I am a man, I am a carnival of Lynn Emanuels: Lynn in the red dress; Lynn sulking behind the big nose of my erection; then I am the train pulling into the station when what I would really love to be is Gertrude Stein spying on Sharon Stone at six in the morning. But enough about that, back to the interior decorating: On the page, the town looks bald and dim so I turn up the amps on the radioactive glances of bad boys. In a kitchen, I stack pans sleek with grease, and on a counter there is a roast beef red as a face in a tantrum. Amid all this bland strangeness is Sharon Stone, who, like an engraved invitation, is asking me, Won't you, too, play a role? I do not choose the black limo rolling down the street with the golden stare of my limo headlights bringing with me the sun, the moon, and Sharon Stone. It is nearly dawn; the sun is a fox chewing her foot from the trap; every bite is a wound and every wound is a red window, a red door, a red road. My name is Lynn Emanuel. I am the writer trying to unwrite the world that is all around her.
Homenaje a Sharon Stone
Es temprano en la mañana y al otro lado de la calle las ventanas de un cuarto de hotel están tapadas con las tropicales ejecuciones de una mujer desvistiéndose, dentro de The Eatery, un chico, azulado por el neón, está sentado a la mesa, y mis vecinos se engancharon a sí mismos con los roles del matrimonio infeliz y como carriola ruedan sus tres mastines calle abajo. Yo estoy escribiendo este libro de poemas. Mi nombre es Lynn Emanuel. Llevo puesta una bata de baño y ruleros; desde mis labios un Marlboro echa ceniza sobre el texto. Es el tres de septiembre de 19..., estoy pensando, pero a veces pierdo el hilo. Y mientras estoy escribiendo esto con mis trifocales y zapatillas, al otro lado de la calle, Sharon Stone, su cabeza hinchada de ruleros, su boca roja y estrecha como una zapatilla de danza está entrando apresurada en una limusina negra. Y como estas limusinas serpentean por mi cuadra hacia un lado y otro este libro estará lleno de coches de elegantes trompas entre un vago océano de palabras. Cada mañana, Sharon Stone, su cabeza en un casco de peinado, usando una visera de anteojos de sol, es engullida por una limusina del tamaño de un Pullman, y toda su flota enrolla y desenrolla su ruta calle arriba calle abajo día tras día, dando a la calle (Avenida Liberty en Pittsburgh, Pennsylvania) y el libro que estoy escribiendo, un aspecto que es al mismo tiempo glamoroso y funeral. Mi nombre es Lynn Emanuel, y en este libro yo hago el papel de alguien que escribe un libro, y tomo mi papel tan seriamente como Sharon Stone toma seriamente el rol de joven estrella. Yo miro los oscuros coches que la hacen desaparecer y en mi poema otro Pontiac viene a dormitar como un gran animal en los frescos pesebres de sombreadas barbadas, Así que, cuando veas este coche negro, no pienses que es un Símbolo Para Algo. Es solamente Sharon Stone manejando por delante de la casa de alguien que está, en ese momento, tratando de escribir un libro de poemas. O puedes pensar que el coche negro es Lynn Emanuel, porque, realmente, como autora, yo tuve siempre deseos de ser un coche, aún cuando la mayor parte del tiempo yo tuve que ser "Yo", o la mujer pendiente de la ropa para lavar; yo soy una mujer, un minuto, entonces yo soy un hombre, yo soy un carnaval de Lynn Emanuels: Lynn con el vestido rojo, Lynn malhumorada detrás de la gran nariz de su erección, entonces soy el tren entrando en la estación siempre y cuando realmente me guste serlo Gertrude Stein espiando a Sharon Stone a la seis de la mañana. Pero satisfechos con eso, retrocedamos a la decoración de interiores: En la página, la ciudad se ve sin rodeos y poco atractiva así que vuelvo mis lentes en un radioactivo vistazo sobre los malos tipos. En una cocina, amontono cacerolas relucientes de grasa, y en una mesada hay un rosbif rojo como una cara con rabia. En medio de toda esta insulsa cosa desconocida, es Sharon Stone quien, como en una invitación grabada, está preguntándome, ¿No quieres tú también representar un papel? Yo elijo la limusina negra, y calle abajo las doradas lunas de los faros de mi limusina ruedan llevando con ellas el sol, y la luna, y Sharon Stone que está mirando fijamente la lejana y luminosa ventana de una casa donde, todo este tiempo, alguien estuvo seriamente rotulando con su nombre, este poema.Labels: Lynn Emanuel |
posted by Alfil @ 5:00 PM |
|
|