W.H. Auden -The novelist- |
Tuesday, May 02, 2006 |
The novelist Wystan Hugh Auden (1907-1973)
Encased in talent like a uniform, The rank of every poet is well known; They can amaze us like a thunderstorm, Or die so young, or live for years alone.
They can dash forward like hussars: but he Must struggle out of his boyish gift and learn How to be plain and awkward, how to be One after whom none think it worth to turn.
For, to achieve his lightest wish, he must Become the whole of boredom, subject to Vulgar complaints like love, among the Just
Be just, among the Filthy filthy too, And in his own weak person, if he can, Must suffer dully all the wrongs of Man.
El novelista
Con el talento puesto de uniforme, en rango de poetas no hay engaño; puede asombrarnos con el rayo enorme, morir en juventud, ser ermitaño.
Cabalgará delante, sin embargo debe luchar contra sus dones siendo simple y sencillo, y aprender lo largo que es dominar el don, irlo encendiendo.
Para lograr ese deseo augusto será total hastío, delirantes males de amor tendrá, será muy justo
con los Justos y malo entre Maleantes, y en su persona abierta, con su nombre, debe sufrir los males de todo Hombre.
Versión de Benjamín ValdiviaLabels: W.H. Auden |
posted by Alfil @ 7:52 AM |
|
|