Margaret Atwood -Eurydice- |
Wednesday, May 03, 2006 |
Eurydice Margaret Atwood (1939 - )
He is here, come down to look for you. It is the song that calls you back, a song of joy and suffering equally: a promise: that things will be different up there than they were last time. You would rather have gone on feeling nothing, emptiness and silence; the stagnant peace of the deepest sea, which is easier than the noise and flesh of the surface. You are used to these blanched dim corridors, you are used to the king who passes you without speaking. The other one is different and you almost remember him .He says he is singing to you because he loves you, not as you are now, so chilled and minimal: moving and still both, like a white curtain blowing in the draft from a half-opened window beside a chair on which nobody sits. He wants you to be what he calls real. He wants you to stop light. He wants to feel himself thickening like a treetrunk or a haunch and see blood on his eyelids when he closes them, and the sun beating. This love of his is not something he can do if you aren’t there, but what you knew suddenly as you left your body cooling and whitening on the lawn was that you love him anywhere ,even in this land of no memory, even in this domain of hunger. You hold love in your hand, a red seed you had forgotten you were holding. He has come almost too far. He cannot believe without seeing, and it’s dark here. Go back, you whisper, but he wants to be fed again by you. O handful of gauze, little bandage, handful of cold air, it is not through him you will get your freedom.
Eurídice
El ha venido a buscarte y está aquí, canción que te llama y quiere que vuelvas, canción de dicha y de pesar a partes iguales, promesa hecha canción, promesa de que todo será, allá arriba, distinto a la última vez... Hubieras preferido seguir sintiendo nada, vacío y silencio; la estancada paz del mar más hondo, al ruido y la carne de la superficie, acostumbrada a estos pasillos pálidos y en sombras, y al rey que pasa por tu lado sin pronunciar palabra. El otro es diferente y casi lo recuerdas. Dice que canta para ti porque te ama, no como eres ahora, tan fría y diminuta: móvil y a la vez quieta, como blanca cortina o soplo en la corriente de una ventana a medio abrir junto a una silla donde nadie se sienta. Te quiere "real", un cuerpo opaco, sentir cómo se espesa (tronco de árbol o ancas) y el golpe de la sangre tras los párpados al cerrarlos la llamarada solar... sin tu presencia no podrá sentir este amor suyo... Mas la súbita revelación de tu cuerpo enfriándose en la tierra fue saber que le amas en cualquier lugar hasta en este sitio sin memoria, este reino del hambre. Como una semilla roja en la mano que olvidaste que aprietas, llevas tu amor... El necesita ver para creer y está oscuro. "Atrás, atrás...", le susurras, pero quiere que vuelvas a alimentarlo, Eurídice, puñado de tul, pequeña venda, soplo de aire frío, no se llamará Orfeo tu libertad...
Versión de Amparo ArróspideLabels: Margaret Atwood |
posted by Alfil @ 10:13 AM |
|
|