William Blake -Introduction to Songs of Experience- |
Saturday, April 08, 2006 |
Introduction to Songs of Experience William Blake (1757-1827)
Hear the voice of the Bard, Who present, past, and future, sees; Whose ears have heard The Holy Word That walk'd among the ancient trees;
Calling the lapsèd soul, And weeping in the evening dew; That might control The starry pole, And fallen, fallen light renew!
'O Earth, O Earth, return! Arise from out the dewy grass! Night is worn, And the morn Rises from the slumbrous mass.
'Turn away no more; Why wilt thou turn away? The starry floor, The watery shore, Is given thee till the break of day.
Introducción a los Cantos de Experiencia
¡Escuchen la voz del Bardo! El que contempla Presente, Pasado y Futuro; cuyos oídos escucharon la Palabra Sagrada, el que anduvo entre los ancianos árboles.
Convocaba al Alma descarriada, lloraba en el rocío del crepúsculo; el que podía controlar el polo estrellado, y renovar la luz caída, rebajada.
¡Oh Tierra, Oh Tierra, regresa! "Emerge de la hierba plena de rocío; la noche se agota y la mañana se yergue desde la masa aletargada.
No te marches más. ¿Por qué darías la espalda? El firmamento estrellado, la playa empapada, te es concedida hasta que rompa el día."Labels: William Blake |
posted by Alfil @ 12:28 PM |
|
|