William Blake -Introduction to the Songs of Innocence- |
Saturday, April 08, 2006 |
Introduction to the Songs of Innocence William Blake (1757-1827)
Piping down the valleys wild, Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing said to me:
'Pipe a song about a Lamb!' So I piped with merry cheer. 'Piper, pipe that song again;' So I piped: he wept to hear.
'Drop thy pipe, thy happy pipe; Sing thy songs of happy cheer:!' So I sang the same again, While he wept with joy to hear.
'Piper, sit thee down and write In a book, that all may read.' So he vanish'd from my sight; And I pluck'd a hollow reed,
And I made a rural pen, And I stain'd the water clear, And I wrote my happy songs Every child may joy to hear.
Introducción a los Cantos de Inocencia
Soplaba mi flautín por valles silvestres, tocaba canciones de júbilo afable, en una nube distinguí a un niño, que con risas me dijo:
"¡Sopla un cantar que hable del Cordero!" Y lo toqué con ánimo risueño. "Flautista, sopla de nuevo ese cantar". Volví a hacerlo: lloró al escucharlo.
"Suelta tu flautín, tu flautín dichoso; canta tus canciones de acento feliz"; y otra vez entoné lo mismo, mientras regocijado él lloraba al oírlo.
"Flautista, siéntate y escribe en un libro que todos puedan leer." luego se esfumó de mi vista. Y arranqué un junco hueco.
E hice una pluma rústica y teñí el agua límpida y escribí mis felices cantares que todo niño disfrutará al oírlos.Labels: William Blake |
posted by Alfil @ 12:24 PM |
|
|