Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
William Blake -A divine image-
Saturday, April 08, 2006
A divine image William Blake (1757-1827)
Cruelty has a human heart, And Jealousy a human face; Terror the human form divine, And Secresy the human dress.
The human dress is forged iron, The human form a fiery forge, The human face a furnace sealed, The human heart its hungry gorge.
Una imagen Divina
La crueldad tiene corazón humano Y la envidia humano rostro; El terror reviste divina forma humana Y el secreto lleva ropas humanas.
Las ropas humanas son de hierro forjado, La forma humana es fragua llameante, El rostro humano es caldera sellada Y el corazón humano, su gola hambrienta.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.