Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Robert Bridges -I love all beauteous things...-
Wednesday, April 05, 2006
I love all beauteous things... Robert Bridges (Gran Bretaña, 1844-1930)
I love all beauteous things, I seek and adore them; God hath no better praise, And man in his hasty days Is honoured for them. I too will something make And joy in the making! Altho' tomorrow it seem' Like the empty words of a dream Remembered, on waking. Robert Bridges
Amo las cosas hermosas...
Amo las cosas hermosas, Las busco y las adoro; Son la mejor alabanza para Dios, Y para el hombre de estos apresurados días Son el mayor honor.
También yo haré algo Y disfrutaré de ellas mientras tanto, Aunque mañana parezcan ser tan solo Como palabras de un sueño Débilmente recordado al despertar
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.