Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Charles Bukowski -True-
Sunday, April 02, 2006
True Charles Bukowski (1920-1994) one of Lorca's best lines is, "agony, always agony ..."
think of this when you kill a cockroach or pick up a razor to shave
or awaken in the morning to face the sun.
Verdad
una de las mejores líneas de Lorca es, "agonía, siempre agonía…"
piensa en esto cuando mates una cucaracha o recojas un hoja para afeitarte
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.