Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Charles Bukowski -Shoes-
Sunday, April 02, 2006
Shoes Charles Bukowski (1920-1994)
when you're young a pair of female high-heeled shoes just sitting alone in the closet can fire your bones; when you're old it's just a pair of shoes without anybody in them and just as well.
Zapatos
cuando eres joven un par de zapatos femeninos de tacón alto inmóviles solitarios en el ropero pueden encender tus huesos; cuando estás viejo son sólo un par de zapatos sin nadie en ellos y también
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.