Saturday, April 08, 2006

William Blake -Infant sorrow-

Infant sorrow
William Blake (1757-1827)

My mother groaned, my father wept,
Into the dangerous world I leapt;
Helpless, naked, piping loud,
Like a fiend hid in a cloud.

Struggling in my father's hands,
Striving against my swaddling bands,
Bound and weary, I thought best
To sulk upon my mother's breast.


Pena infantil

Quejidos de mi madre. Llanto de mi padre.
Emergí hacia el peligroso mundo:
indefenso, desnudo, a los chillidos,
como un demonio oculto en una nube.

Debatiéndome entre las manos de mi padre,
tizoneaba los lazos de mis pañales.
Hasta que inmóvil y exhausto pensé que lo mejor
era resignarme sobre el pecho de mimadre.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.