James Joyce -A prayer- |
Sunday, July 03, 2005 |
A prayer James Joyce (1882-1941)
Again! Come, give, yield all your strength to me! From far a low word breathes on the breaking brain Its cruel calm, submission's misery, Gentling her awe as to a soul predestined. Cease, silent love! My doom!
Blind me with your dark nearness, O have mercy, beloved enemy of my will! I dare not withstand the cold touch that I dread. Draw from me still My slow life! Bend deeper on me, threatening head, Proud by my downfall, remembering, pitying Him who is, him who was!
Again! Together, folded by the night, they lay on earth. I hear From far her low word breathe on my breaking brain. Come! I yield. Bend deeper upon me! I am here. Subduer, do not leave me! Only joy, only anguish, Take me, save me, soothe me, O spare me!
Oración
Otra vez! Ven, dame, cédeme la fortaleza! Desde lejos una frágil voz susurra su cruel, pacifica miseria de obediencia sobre el cerebro que se quiebra, suavizando su temor como si fuera un alma predestinada. Cesa, amor callado! Destino mío!
Ciégame con tu oscura cercanía, Oh ten piedad, amado enemigo de mi voluntad! No me atrevo a soportar el tacto frío que me aterroriza. Aún llévate de mí esta lenta vida, enárcate más profundamente sobre mí, semblante amenazador; orgulloso de mi caída recuerda, apiadándote de quién es, de quién fue.
Otra vez! Juntos, abrazados por la noche, descansen sobre la tierra. Desde lejos oigo una voz frágil respirando sobre mi cerebro que se quiebra, ven, me entrego, enárcate más profundamente sobre mí, aquí estoy, tirano no me dejes, sólo alegría, sólo angustia, tómame, sálvame, sosiégame, o prescinde de mí.Labels: James Joyce |
posted by Alfil @ 6:54 AM |
|
|