Theodore Roethke -Epidermal macabre- |
Sunday, September 05, 2004 |
Epidermal macabre Theodore Roethke (EEUU, 1908-1963)
Indelicate is he who loathes The aspect of his fleshy clothes, -- The flying fabric stitched on bone, The vesture of the skeleton, The garment neither fur nor hair, The cloak of evil and despair, The veil long violated by Caresses of the hand and eye. Yet such is my unseemliness: I hate my epidermal dress, The savage blood's obscenity, The rags of my anatomy, And willingly would I dispense With false accouterments of sense, To sleep immodestly, a most Incarnadine and carnal ghost.
Macabro epidérmico
Indecoroso es aquel que aborrece La apariencia de su envoltura carnal, El tejido fugaz cosido sobre el hueso, La vestidura del esqueleto, El ropaje ni vellón ni pelo, La capa del mal y la desesperación, El velo largamente violado Por las caricias de la mano y del ojo. Sin embargo, tal es mi indignidad: Odio mi vestido epidérmico, La salvaje obscenidad de la sangre, Los andrajos de mi anatomía, Y voluntariamente haría caso omiso De los falsos atavíos del sentido, Para dormir impúdicamente, como el más Encarnado y carnal espectro.
Versión de Alberto GirriLabels: Theodore Roethke |
posted by Alfil @ 6:02 AM |
|
|